The thesis makes a totally original perception and thinking on the following issues: coerced accomplice, accomplice excessive, assembling a crowd for committing a crime, the interruption of the running of the statue of limitation, the twice revised constitution of a crime. 文章对胁从犯、共犯过限、聚众犯罪,涉及共同犯罪诉讼时效的中断、二次修正的犯罪构成等值得关注的问题进行了全新的审视与思考。
First of all, clarifying the classification of joint offence and cancelling regulations about coerced accomplice. In the second place, defining the concept of duress explicitly and stipulating that actions under duress are independent exemptions under certain conditions. 第一步,统一共同犯罪人的分类标准,取消胁从犯的规定;第二步,明确被迫行为的概念,规定一定条件下的被胁迫是独立的免责事由。
We believe that the basis of special provisions culpability of coerced accomplice lies in the relative freedom of the will. 本文认为,胁从犯特殊罪责规定的基础在于其相对的意志自由。
We believe that coerced accomplice is a special representative of history and reality which reflects the integration requirements of the criminal. The treatment policy should be comprehensively considered from both the offender and the victim angle. 本文认为,胁从犯制度是我国刑法中特殊历史经纬和现实需求复杂性的代表,体现了刑事一体化要求,应当从犯罪人和被害人两个角度综合考量胁从犯的处遇政策。
Will factors makes condemnation of coerced accomplice in criminal law exist but little. 胁从犯的意志因素使得其在刑法上的可谴责性具备且较小。
Coerced accomplice should possess constitutive elements of joint crime, limited freedom of the will, and behavior according to the duress. 胁从犯具备共同犯罪构成要件符合性、违背意愿而选择犯罪的意志自由相对性和胁从行为对胁迫行为的从属性。
The coerced offender has undergone the transition from mitigating circumstances to the independent type of accomplice. 胁从犯经历了从一种从宽处罚情节上升为独立共犯人类型的转变。